副業ってどうなるんでしょう
(奥さんブログ)
給料が上がらない時代、副業が解禁になっている会社も多いですね。
ちなみにまめちゃんの会社はまだ駄目です。遅れてます。
副業は、英語でいろいろな言い方があります。
一番簡単なのは、sideline。
sideline buisinessで副業という意味です。
もうちょっと難しい言葉だと、avocationっていうのがあります。
これも副業を表します。
ただし、hobbyと同義語です。
先日話したように、hobbyは専門技術が必要なものでしたね。
さて面白いことに、vocationという単語もあります。
avocationから「a」が取れただけですが、これは天職という意味。
副業と天職、全然違いますね。
もともとvocationには神からのお召しという意味がありました。そこから、神から与えられたと使命感を持って行う天職という意味ができました。
avocationからとれた「a」は「ab」が短縮した形です。
「ab」は、離れたという意味があります。
sidelineと同じで、メインから「離れた」仕事と考えると覚えやすいですね。
私もavocationとしてなにか始めようかな。